鷄尾酒類飲料絕贊售賣中

Intro

在我眼中,不同種類的飲料象徵著非常非常具體的文化,帶給人的感受或是某種這樣飲料所代表的生活主題。我所喜愛的飲料的種類的不同,也代表著我狀態的變遷,或者說往後博文風格的變遷。既然是“咖啡廳”,賣一些鷄尾酒什麽的也不奇怪對吧(笑)

説實話,如果不是一個同學提醒我,我根本就想不起來這個被扔在這兒這麽長時間的博客,曾經多少次説要堅持更新,卻從未真正實現過,就如同我大部分的項目和夢想一樣。

當然,即使是這一次想起來,我也還是會想著“如果從今開始能堅持下去就好了”。雖然實現的可能性不高,不過我想,若要讓自己堅持下去,那必須有寫文章的理由,那麽果然,比起幾個月沒碰的技術話題,我還不如寫寫自己平日的胡思亂想,或是任何話題!這是我自己的博客,我無需限定主題,可以是近期的一些想法,經理,書評影評,又或是一篇威士忌的推薦,怎樣也好,若不是偶然間記起這裏,我都忘了還有這麽回事,既然現在服務器也設在國外,許多話題也就暢所欲言吧。

Why a title like this?

爲什麽文章標題是鷄尾酒?首先解釋下咖啡吧,這裏從最一開始被稱作咖啡廳的時候,確實是因爲那時候我喜愛咖啡,我到現在都仍喜歡泡咖啡館工作。那時候的咖啡對我來説象徵著一種“都市中摩登而又低調優雅,忙碌中又帶著一絲愜意的正循環生活方式”,想象一下,與一家公司裏忙碌的技術人員最相配的,不就是下午那一杯咖啡嘛。或許到現在也是如此?還是說這僅僅只是成爲了我自己的一個習慣,我很難説,這兩年在我家周圍和更加繁華的市區帶都開出了許許多多不同風格的咖啡館,又輕木製感的傳統小咖啡舘,也有不少北歐風一些的灰色簡約裝修,放在過去,我一定會比現在還要喜歡吧。那麽酒對我來説相當於什麽呢?對我來説酒是一種更符合我現在精神狀態(或者説精神追求?)的飲料,雖然你説昂貴的洋酒和昏暗的暖色燈光多少帶點資本主義腐朽的氣息(按上上輩的話來説的話),但它也帶著一種頹廢,叛逆,純感官性追求的感覺,也代表著一種更加人文性的,感性的交際文化。摒棄那些人們對各種職業,出身的刻板印象,回家換套好看的衣服,在交流一杯酒的味道和歷史的時候,我們都是絕對平等的;在酒精的化學催化下,我們比平時或許更加真實,更加感性。我希望我的博客也是如此,即使我們在白日的下午需要咖啡因來幫助我們保持清醒和集中,也能記得在晚上想起自己人本的一面,而不是變成一臺真正的機器。從計算機到文學,現代藝術風格,各種-ism,或是蘇格蘭威士忌,我想在此暢所欲言。

説實話,我飲酒已有相當長一段時間,某種意義來説可以從小學算起,當然真的開始喝啤酒還是從剛上高中開始,一瓶羅斯福10號或是迷失海岸IPA,就是家裏晚飯的最佳拍檔,當然那時候也只是一頓飯小半瓶這樣喝,量少也沒什麽感覺,僅僅只是如此。而鷄尾酒又是什麽時候開始的呢?沒記錯的話,應該第一次是和我一個老同學在相會時我提出來的餿主意,是一家我媽的朋友開的酒吧——當然她的朋友並不知道那是我。那一次我喝了一杯,另一位喝了兩杯,在出門之前我們都好好的,直到走出門后,我獲得了第一次就把對面喝倒攙扶會房間的光輝經歷。自此之後,雖然我偶爾也自己去過一兩次酒吧,然而真正狀態再一次改變時,是我後來和兩個在同城的老同學有了幾乎每周末都要去特定某一家的習慣,我也逐漸發現了自己對Whisky的味道非常喜愛,而其中另一人也迷上了Gin的味道——which I can never get used to. 那段時間,也就是我出國到英國前的最後一段時間,在此之後我們各奔東西。到了今年,雖然不會經常約出來,但是情況依舊類似:今天喝完這杯,明後天大概就要準備上飛機了,不禁讓我想到古人的許多詩句,也多和這樣的主題相符。

One more thing

這是今年早些時候的事了,或許是爲了騰出時間去學點自己真正想做的,又或是知道自己根本不可能做完——又是給自己開了一個過大的坑?這些原因我想多少是有些的,當然最重要的是我想了問題:爲什麽我要去費盡心思做一個做出來了我自己都不會想用的軟件?我花了一段時間去體驗了一下現有的偽春菜:SSP系統,加載了幾個較老的偽春菜文件(笑死也只有老的了,就像輝光管只有前蘇聯生產的一樣),我發現這樣一種程序對我來説,與現代人的需求和現代計算機使用哲學根本就完全不符,既然我自己都覺得這樣的東西只是徒增花哨,那我無論怎麽想著去做所謂的“改良”,“符合現代用戶的習慣”又有什麽意義呢?還不如快點去學點有用的東西,説不定還能離自己的夢想更進一步。

對了,那過去的代碼怎麽辦呢?不怎麽辦,就此廢棄,就當我寫CPP的一點經驗,既然已經是沉默成本了,就不要在做更多無意義的投資了。

雖然這個項目到最後都沒有任何影響力,只是悄無聲息地開始,默默地開發,又這樣在一篇網絡的荒地上被宣告結束,但還是要寫出來——

至此,該項目無限期停止開發。

Comments: 4

  1. ella表示:

    Cheers bro🥂

  2. Yangyang表示:

    有事没事我就来咖啡厅坐一坐

Add your comment

Translate/繁简转换